スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2010年納め

2010年も今日で最後です。

今年は色々ありました!夏キャンとか夏キャンとか夏キャンとか

って毎年あるわな\(^o^)/


さてさて61stも来期に向けて走り出しているみたいで!

来年もカンセクの皆さんの飛躍に期待します。

では良いお年をー
スポンサーサイト

Mail Magazine ~vol.12~

第十二回メルマガです。


こんにちは。油屋です。配達にうかがいました~。昔は自転車で「出前」してました。


さてさて、何の脈絡もありませんが、今回は「うさぎとかめ、英語でなんて言うねん」です。いつだったかRabit and turtleと言っちゃって通じませんでした。
童話や昔話のタイトルは英語でなんと言うのでしょう?

ウサギとカメ … The Tortoise and the Hare
そのままの訳だけど 兎 ⇒ rabbit 、亀 ⇒ turtle ではありません。tortoise(トータス)は”(陸)カメ”、 hare(ヘア)は ”野ウサギ”で、”ウサギとカメ”です。

赤ずきん … Little Red Riding Hood
riding は”乗馬用の”ということなんですが・・・あの帽子って乗馬用??
Little Red-Cap や Little Red Hood とも。これならそのまま”赤ずきんちゃん”。

アリとキリギリス … The Ant and the Grasshopper
そのまんまです。

オオカミ少年(狼と少年) … The Boy Who Cried Wolf
「狼(wolf)だー!」と cry した boy の話。

ジャックと豆の木 … Jack and the Beanstalk
beanは ”豆”、 stalk(ストーク) は ”茎”ということで
beanstalk は ”豆の茎”。

白雪姫 … Snow White

人魚姫 … The Little Mermaid

眠れる森の美女 … Sleeping Beauty

ブレーメンの音楽隊 … Town Musicians of Bremen

裸の王様 … The Emperor's New Clothes
英語タイトルは king【王様】 ではなく emperor【皇帝】になってます。
デンマーク語の原題が『皇帝の新しい服』なんだそうです。


ここ2、3日で急に寒くなりましたね。熱かん、してますか?

次はいけやん。お願いします。


以上で第12回目のメルマガを終わります.

------------------------
written by たっかー

Mail Magazine ~vol.11~

第十一回メルマガです。

一部の二回生のレベルが高すぎやと思います。主に前置きの。

これからも面白いの期待してます。ATSUSIさんとか絶対おもしろいと思います。パーマなのに、おもんないとか有り得ないです


英語表現はけっこう出てるみたいなんで、The knock-knock jokeというゲームを紹介したいと思います。

これは英語圏の子供達が幼少の頃から慣れ親しんでいるQ&A形式のジョークらしいです。訪問者とドアの内側にいる人物を設定し、その掛け合いで行います。


このジョークの進め方は以下のように定型化しています。


進め方

A: Knock, knock!(訪問者がドアの外側でノック)

B: Who's there?(相手の名前を内側から尋ねます)

A: ○○!(名前を答えます)

B: ○○ who? (重ねてその名前を尋ねます)

A: ●●○○ (名前にかけたダジャレを答えます)


A: Knock, knock!

B: Who's there?

A: Canada.

B: Canada who?

A: Can I dance with you?

※ A:[Can I da]と、B:[Canada]の音が似ています

こんなゲームしてどこが楽しいねん、と思いましたが、紹介してみました。

ネイティブはみんな持ちネタがあるらしいんで、彼らと話してるとき、話題の一つにでもなったらラッキーですね。

まあ所詮は庶民のゲームなんで石油王は知る必要なんてなかったかな。

というわけで次は石油王お願いします。


以上で第11回目のメルマガを終わります.

------------------------
written by みっちょん

26日は

忘年会があったみたいですね!


行きたかったです(T-T)

Mail Magazine ~vol.10~

第十回メルマガです。

悲しいときなんと言えばいいか調べました。


むなしいな
I feel empty.

なんて悲惨なんだ!
How cruel!

こんなはずじゃなかったんです
This is not the way I planed to.

泣きたい気持ちだよ
I feel like crying.

わぁーん(;´д⊂)
Boohoo.(ブーフー)
※大声で泣くときの表現

哀れんでほしくないんだ
Don't pity me.

もういい!
Oh,fuck it!
※少し下品


もう絶望です。
I am in despair.


そんな悲しい人を気遣うにはどうしたらいいかも調べました。

同情します。
I feel bad for you.

何てかわいそうな!
What a pity!

それは悲しい!
How sad!

それは残念!
Bummer!
※bummerはスラングで「嫌なこと」「失望させるもの」


お気持ちは分かります。
I know how you feel.

自信をなくさないでね。
Don't loose your confidence.

負けるなよ!
Don't give in!

くじけるな!
Keep your chin up!
※直訳は「下あごをあげていろ」だが、「がっかりしないで希望をもて」という意味のよく使われるフレーズ。




でも私は別に励ましとか求めてないです。笑
寂しさ上等です。笑



なんか適当でごめんなさい\(^o^)/

次はみっちょんにします(・∀・)

以上で第10回目のメルマガを終わります.

------------------------
written by ゆん

Mail Magazine ~vol.9 ~

第九回メルマガです。

なんかクリスマスに回ってきたから一応それにちなんだこと書きます。
クリスマスカードの書き方とか、定型分とかかきます。

Q. Xmas と X'mas どっちが正しい?
A. Xは"Christ"の略ではなく、キリストを表す記号です。省略をしていないわけですから、X'masという書き方は正しくありません

■Mayを使った表現
20**年があなたに幸せをもたらしてくれますように
May 20** brings you happiness.

クリスマスがこれまでで一番楽しい休日となりますように!
May your Christmas season be the happiest holidays you've ever had!

この休日が愛に満ちた楽しい日々でありますように
May your holidays be happy days filled with love.

あなたのクリスマスのお願いがかないますように!
May your Christmas wishes come true!

■hopeやwishを使った表現
クリスマスと新年があなたに楽しい時間をもたらしますように
Hope(Wish) Christmas and the New Year bring you joyful hours.

楽しいクリスマスと新年が迎えられますように
Wish you have a Merry Christmas and a Happy New Year.

あなたに変わらぬ笑いと友情を!
Laughter and friendship to you all year!

■少し洒落た言い回し
クリスマスの奇跡であなたの心がぬくもりと愛でいっぱいになりますように
May the miracle of Christmas fill your heart with warmth and love.

この季節があなたに楽しい音楽、友情のぬくもり、そして愛を届けますように
May the season bring you the music of laughter, the warmth of friendship, and love.

みなさんが最高のクリスマスシーズンを送れますように
Wishing all of you the very best of the Christmas season.

あなたの人生に愛を、あなたの心に希望を、私たちの世界に平和を
May love be in your life, May hope be in your heart, May peace be in our world.

今年のクリスマスには一緒にいられますように。愛を込めてあなたのことを想っています!
Wish we could be together this Christmas. Thinking of you with love!

この季節があなたにとって、平和で楽しく、そして愛にあふれたものでありますように
Wishing you all the peace, joy, and love of the season!

私たちの心に近しい人たちを思い出す一年の特別な時期、それがクリスマス
Christmas is a special time of year to remember those who are close to our hearts!

鼻くそ
booger

喜びはクリスマスの奇跡を信じる者の心に鳴り響く!
Joy resounds in the hearts of those who believe in the miracle of Christmas!

静かな夜、天の星、希望と愛の素敵な贈り物、そして幸せなクリスマス。全部あなたに!
A silent night, a star above, a blessed gift of hope and love. A blessed Christmas to you!

あなたが楽しい毎日を送れますように。そしてあなたの心が明るくなりますように。メリークリスマス。
May your days be bright, and your heart be light! Merry Christmas!

クリスマスカードは今年もお疲れ様みたいな意味ちょっとあるから、クリスマスカードを送ったら年賀状送らんでいいらしいです。
関係ないけど。


僕からはこれでおしまい。次はもっとがんばります。
ってことで次はゆんちゃん。
やりほしていいんで明日何か書いてください。


以上で第9回目のメルマガを終わります.

------------------------
written by たいそん

思い出たち2



【うらこうべ】
毎年、2月に発刊されるESS現役生による部内冊子。

全部員の他己紹介など楽しい企画が盛り沢山。

しかーし!
毎年、他己紹介はなかなか期限を守らないことが((((゜д゜;))))

今年も三回生に催促が…

------------------------

(中略)

メリークリスマス。
うらこうべのプレゼントです。
ドラマお疲れ様。


まだうらこうべ送ってないひとは明日中におくらなきゃ、ペナルティとして1000文字以上の大作をつくってもらいます。ドラセクも例外じゃないのでよろしく!


だしてないひとは…

おー
……
おーー
………
おーーー
…………
\(^o^)/
------------------------
わぉ!カンセクだけみんな出しているみたいです。

何か嬉しかったです!

今年のうらこうべも楽しみです

Mail Magazine ~vol.8 ~

第八回メルマガです。


今日はカンセクで流行った流行語載せます!
(※ちゃんとした調査を行いました。)

英語
IFDで初めて会った留学生の名前を聞いたけど忘れてしまった場合
what did you said your name was??

さぼっているカンセクメンバーに
「お前何してんねん働け」
what are you wating for!!

iphoneほしすぎ
i want an iphone so bad. badでまじでほしいっていう感じでると思う

やばいそれツボった!><笑
これは分からんかった。腹抱えてfunny funny言いまくりましょう。



いやー、今回は滑った感やばい・・(;-ω-)
次回は、たいそんさーん


以上で第8回目のメルマガを終わります.

------------------------
written by こーへい

Mail Magazine ~vol.7 ~

第七回メルマガです。


先ほど、むっちゃ力入れて1時間ぐらいかけて書いてたメルマガが消えてしまいました。
ストーリー仕立てに仕上げてただけに、本間に悔しいです。ちくしょー。
なので今すごくさげぽよです。

無気力ですが、次につなげないといけないので、第7回メルマガ発行します。


むっちゃ限定的な題材ですが、

~「やっちまった」というこなれた言い方~

いきます。わりと需要あると思います。

"Shit!" [シェッ]
"son of a bitch" [サノヴァビッチ]
"bitch" [ビッチ]
"damnit" [ダミッ]
"damnit to hell" [ダミットゥヘル]
"god fucking damnit"  [ガッドフアッキンダミッ]
"god damnit" [ガッダミッ]

日本人が、「やっちまった」と言うときに、「くそ」「ちっ」というようにネイティブも汚い言葉を発するのです!

こないだ留学生のデイビットに、なんて言ったら一番しっくりくる?って聞いてみたら、
彼は迷わず、"fuck"やでって教えてくれました(゜o゜)

これに習って、文頭をいじってみましょう。


さげぽよでごめんなさい
今度は気合い入れて書きます!

次、こうへい^^
よろしく!

以上で第7回目のメルマガを終わります.

------------------------
written by むーちょ

学び4

【後継】
{後継者}a successor
{後を継ぐ}succeed (to);follow

【先見】
foresight
{先見の明のある}foresighted

【後知恵】
hindsight
{後知恵が付く}learn after the fact

※一般的に
foreには前
hindには後

の意味があるみたいです。

クリパからの~

朝から学校!


これ毎年有りがちなパターンですよねー

僕も一回生の時 ヤバかったです((((゜д゜;))))

でも、そん時とってた教原に卒論アンケート調査でさっきまでクリパに来てらした当時の四回の方が来てはって驚いて一気に目が覚めましたました!!!
いい思い出ですね~☆

Mail Magazine ~vol.6 ~

ちょっと編集しなきゃ転載出来なさそうなんで、
また後で載せます笑




さてさて
今日はクリパー


ワクワク((o(^-^)o))

Mail Magazine ~vol.5 ~

第五回メルマガです。


ご指名有難うございますあいこさん!今夜は楽しませますよ。bowーwow


という訳で、寿司屋のバイトしてるのでネタの英訳!

ウナギ eel

タイ bream

イクラ salmon

ウニ sea urchin

ホタテガイ scallop

アナゴ conger (eel)

ちなみに

エビで鯛を釣る
a sprat to catch a mackerel

腐っても鯛
a diamond in a dunghill is
still a diamond


これでもう大丈夫だ。

つぎはのむ☆

以上で第5回目のメルマガを終わります.

------------------------
written by せーや

Mail Magazine ~vol.4~

第四回メルマガです。


朝日がまぶしく、小鳥のさえずりで目が覚める

一日の始まりがそんな素敵な出来事だったらなぁ…と思いながらメルマガ流します。


今日は色々な動物の鳴き声について☆
カタカナ表記が日本で使われている鳴き声です。

アヒル(duck)quack
「ガーガー」

犬(dog) bow-wow
「ワンワン」

牛(cow) moo
「モー」

馬(horse) neigh
「ヒヒーン」

おんどり(rooster) cock-a-
「コケコッコー」 doodle-do

カエル(frog) croak/ribbit
「ゲロゲロ」

カッコウ(cuckoo) cuckoo
「カッコー」

カラス(crow) caw
「カー」

小鳥(bird) chirp/chirrup
「チュンチュン」

ネズミ(mouse) squeak
「チュー」

ハト(dove) coo
「クックー」

ハチ(bee) buzz/hum
「ブーン」

ひよこ(chick) cheep/peep
「ピヨピヨ」

羊(sheep) baa
「メー」

ライオン(lion) roar
「ガオー」

ロバ(donkey) bray

外国人には全然違うように聞こえてるんかな?

これで留学生に動物のモノマネふられても怖くないよね?せーや(^^)

じゃあ次、せーや!

以上で第4回目のメルマガを終わります.

------------------------
written by リーダー

Mail Magazine ~vol.3~

第三回メルマガです。


英語で八重歯ってなんて言うんやろって思って調べて見ました。

八重歯 canine tooth
oblique tooth

canineは犬みたいって意味で

obliqueは斜めのって意味らしいっす。



歯関連で


虫歯 carious toot


出っ歯 protruding teeth
buckteeth


親知らず wisdom tooth



やってさ。




これで留学生と話してて
歯の話題になってもばっちりだね。



今回はここまで。

次回は

リーダー
いっときましょ!


以上で第3回目のメルマガを終えさせて頂きます.

------------------------
written by はっしー

60thから見たESS史part1

ラスセクも終わったということで、徐々にこれまでのESSの活動について振り返ってみたいと思いまーす!

part1は2008年4月編


4月7日:デイリースタート
●この日より、ESSに触れる日々が始まる。


4月25日:第一回総会

●この日より、60thとしてESSに正式入部


4月26日:裏FFD、新歓コンパ

●59thカンセクのおくりんさん、いぬみーさん主導で裏FFD(Freshman Friends Day)開催!
●新歓コンパで57th~60thが一同に集う。



うーんどれも懐かしいね☆

続きはpart2へ

Mail Magazine ~vol.2~

第二回メルマガです。

日本では学校やある団体を卒業した人をOBやOGとよく言いますが、

これはアメリカでは一般的ではありません。

ちなみに僕はOBってネイティブに言って「What's that?!はぁ?!」みたいな感じに言われたことがあります。

おそらく、OBはイギリス英語です。

では、アメリカでは卒業生のことはなんと呼ぶのが一般的なのか、といいますと、、

alumni

です。発音はアラムナイで、alumnusの複数系です。
これは学校の卒業生を指すのはもちろん、
会社の旧社員を指すときにも使われます。例えば、有名外資コンサルティングファームの「マッキンゼー」や「ボスコン」がファームを出ていって他分野で活躍している人を指すときにalumniと言います。(本で読んだ)

頭の片隅に置いといてください。

では、おまけの、知ってそうで知らない、学校の英語の呼称です


保育園…preschool
専門学校…vocational school
短大…junior college


以上で第2回目のメルマガを終わります.

------------------------
written by ぎぶ

Mail Magazine ~vol.1~

何か面白そうなんで共有します!

転載にあたり問題あればお手数ですがみつるまで。


第1回目メルマガ

~「飲む」にもいろいろ~
私たちは普段、水やビールなどには「飲む」という動詞を使います.

中学校や高校で「飲む」は"drink"と習いましたが「スープを飲む」はどうでしょうか?

英語では、具の入っているスープは一般に『食べ物』と考えられ"eat soup"と表現します.

つまり"drink"は『口から体内に入れる対象』が『液体』に限られます.

よって、具の入ってないコンソメスープやカップに直接口を付けて飲むコーヒーには"drink"が使われます.

そばつゆを飲むも"drink"ですが、どろどろした濃いスープ(ポタージュなど)には"eat"が使われます.

しかし日本語の「飲む」は『口から入れた物を噛まずに体内に送り込む』ことを指すので、対象は『液体』とは限りません.

では「薬を飲む」はどうでしょうか?錠剤や粉薬などは"take medicine"と表現しますが、液体の飲み薬には"drink"を使います.

つまり、英語では対象(物)によって異なる動詞が使われるということになります.

このことを知らなかった人は今後気をつけてみてはいかがでしょうか?

以上で第1回目のメルマガを終えさせて頂きます.

------------------------
written by あつし

これが


噂のゆうたんです!

今、

神戸市長が授業で講演してくださってる


神戸大学で良かったと改めて感じます

☆昨日のラスセク☆

三回生のメッセージはベリー、にっしー、おっくん、
ほんまそれぞれその人らしい感じでメッチャいいこと言ってたと思います!



ベリーの自らの辞めそうになった時に留まった話

にっしーの一回生もうちょい活動来てって話

おっくんの二回生への話


全部共感出来たし、ほんまいい話やったと思います


俺自身、辞めたくなったこともあったし、マネジしてる時 後輩にもっと来てって思ってたし、ほんま去年の今頃は今の二回生何人残ってくれるんか不安やったしってことをみんなの話 聞いてて、頭の中で色んな思い出が巡ってきました


色々言ってしまった後やから説得力ないかもやけど、今 振り返るとやっぱカンセクという組織はメッチャ好きでした

ぢゃないとチーフなったり、あんな時間割けないですよね(°∇°;)


二回生は夏キャン、セクカツのマネジを頑張ってください

一回生はESSライフを全力でエンジョイして欲しいなと思います

んぢゃねー!

次に皆さんにお会いする公式のイベントは恐らく1月末のUC総会だと思います笑

ラスセク

ラスセクの予定です。


3回生からのありがたいお言葉+お話会(30分)

逃走中(50分ほど)

ゆうたん(30分)

ゆうたん敗北者による宴



です。

ゆうたんは授業で遅れてくるメンバーも参加できるように、最後にしようかな。

ゆうたんは300個の中から50問(英語の単語の部分書き取り)です。

上位3人が下位3人に命令する王様ゲームの罰ゲームつき

ついでに最下位の人には「ゆうたん」はちまきorたすきを付けて、そのままミーティングに出てもらいます。
これは勉強せざるをえない!



あと、追加でインフォメーションです。


1月5日(水)にカンセク新年会をします。
留学生も呼ぶ予定です。
日程は仮決定なんで、新年で忙しいとは思うけど空けといて☆

じゃよろしく~


遅刻・欠席

ぎぶそんまで



ゆうたん無理やからってゆう理由での欠席は認めません!



明日が生涯最後のセクカツか…

感慨深いです。

思い出たち1


新企画です!
 
(ネタが尽きかけてるとか言わなーい笑)
 
さっそく行ってみよう
 
思い出No.1
【ネームカード】
他大学と交流する時に使う名前カードのこと。
 
一般的にディスカッションセクションやディベートセクションでの活用が知られているが、写真の通り我がカンセクでもジョイント時には用いられる。
 
DK3を個人的には三年間を通じて大満喫させてもらいました。
 
1・2回のみんなもジャンジャン楽しんでくださいね

昨日は


某英語系のクリスマスパーティー。

みんな英語の意識高いすー☆

あとひとつ

ファンモンの歌ですね♪
いい歌です!是非聴いてみてください。


それはそうと、セクカツも今年度残すはあとひとつ。

というか俺ら三回生にとっては
泣いても笑っても生涯最後のセクカツ。


最後くらいは笑ってたいよね☆((o(^-^)o))

エクスタよりインフォ

冬キャンの全プレは1月18日になります☆




だそうです。

みんな空けときましょう!

明日は

留学生(主にIFD来てくれた人たち)を呼んでのミニパーティーです。

テーブル分けて話す、というものではなく、
基本的に何をしてもいい立食パーティー形式にします。


そこで何かゲームしようと思うんやけど、
今俺が考えてるのは強制参加じゃなくてフリーエントリーのゲームで、・立ち相撲大会
・たたいてかぶってジャンケンポン大会
・アームレスリング大会

とからへんをしようかなって思ってます。

他にやりたいことがあれば言ってください。
あと、言ってしまえばこのセク活は
It's up to you
です。
やりたいことをやってください。
留学生をつかまえて話をしたり、トランプしたり、坊主めくりしたり、ジェンガしたり自由にしてください。
そのための道具も持ってきてください。


セク活もあと2回なんで、楽しくやりましょう!


だそうです。

楽しそうー((o(^-^)o))

近いうちに

また学びアップします。


冬キャンの準備が各学年着々と進んでいるようですね!

頑張りましょう!

今日はこんな感じ

17:00~ レクチャー(はっしー、あいこ)

17:20~ PP①

17:55~ インタミ

18:05~ PP②

18:30~ CIT

だったそうです。

大学生活

ごめんなさい。ブログの調子悪いのでテストです。



最近、ジャ○カラが年末料金にしてもて気軽に行けないよ(;´д⊂)

大阪は30分220円

あれ
神戸はそれをはるかに上回る
30分270円??

間違ってたらすみません。


でも高過ぎでしょ!?!?((((゜д゜;))))
プロフィール

みつる

Author:みつる
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
カレンダー
11 | 2010/12 | 01
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
月別アーカイブ
最新トラックバック
カテゴリ
アクセスランキング
[ジャンルランキング]
日記
59063位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
大学生
2562位
アクセスランキングを見る>>
アクセス数
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。